假面的告白

假面的告白

书名: 假面的告白作者: 三岛由纪夫译者: 陈德文出版社: 花田文化出版日期: 2021-01价格: 25.2页数: 200isbn: 9787201168425评分: 9.3 (豆瓣)评分: 80.7 (微信)

正版购买


内容

“或许我天生羸弱,所有的喜悦都掺合着不祥的预感。”

三岛由纪夫文学的出发点,是作者正式迈入长篇小说文学殿堂的自画像与宣言书,发表于1949年。本书一经出版即成为畅销书,更被川端康成誉为“1950年代的希望”。

这部半自传性小说,通过倒错的内向型自白对“我”进行理智的探索,从出生、幼年、少年到青年期的赤裸裸的心理记录和自我分析。《假面的告白》从社会心理的压抑出发,来对抗传统的道德、秩序和价值观的束缚。作品的特色在于内外交错、不拘泥于事实,完全凭主人公的意识轨迹构成。

作者

◆ 作者介绍:

三岛由纪夫(みしまゆきお ):

1925.01.14-1970.11.25

日本文学大师,被誉为“日本海明威”

本名平冈公威,毕业于东京帝国大学(今东京大学)

一生著有二十一部长篇小说,八十余篇短篇小说,三十三个剧本,以及大量散文。

曾三度入围诺贝尔文学奖。

为纪念他 ,在日本山梨县设有三岛由纪夫文学馆。日本新潮文艺振兴会于1988年设立三岛由纪夫文学奖,旨在嘉奖开拓文学前途的新锐作品。

川端康成:“我得的诺贝尔奖应该颁给三岛由纪夫。像他这样才华横溢的天才作家,大概两三百年都难遇一个。”

代表作:

《鲜花盛开的森林》(1944)

《假面的告白》(1949)

《潮骚》(1954)

《金阁寺》(1956)

《春雪》(1969)

◆ 译者介绍:

陈德文:

日本文学翻译家

毕业于北京大学东语系日本语学

现为日本爱知文教大学专任教授

曾翻译过夏目漱石、川端康成、三岛由纪夫等诸多名家的作品。

目录

《当代外国新潮小说分类精选书系》总序 黄德伟
编选者序:现代神经症人格 王向远
[日本]三岛由纪夫
假面的告白 王向远译
[意大利]莫拉维亚
梦游症患者 吕同六译
[德国]安德斯
乌尔蒂打来电话的那一天 屈国华译
[德国]黑尔特林
祸不单行 王润荣译
[爱尔兰]弗·奥康纳
恋母情结 黄玉国译
[美国]卡波特
米丽亚姆 王军、毛四维译
[美国]卡洛尔·欧茨
肉体 国彬、陈新译
[阿根廷]埃·萨瓦托
暗沟 徐鹤林译
[阿根廷]科塔萨尔
给自己编故事的男人 阿旻译
编后记

上一本
下一本