威尼斯商人

威尼斯商人

书名: 威尼斯商人作者: 莎士比亚译者: 朱生豪出版社: 國家出版日期: 2024-05价格: 17页数: 340isbn: 9787505757813评分: 8.8 (豆瓣)评分: 91.9 (微信)

正版购买


内容

莎士比亚在喜剧方面取得了很高的成就。乐观主义是莎士比亚的喜剧创作的基调。在他的喜剧中,蕴含着人文主义者的美好理想,以及对人类光明前途的展望。本书收选朱生豪先生翻译的莎翁喜剧代表作:《威尼斯商人》《仲夏夜之梦》《第十二夜》《无事生非》《皆大欢喜》。

作者

【作者简介】

威廉·莎士比亚(剧本作者):西方文学史上最杰出的戏剧家和文学家之一,流传作品包括37部戏剧、154首十四行诗、2首长叙事诗和若干诗歌。

杰伊·哈利奥(导读作者):美国特拉华大学英文系教授,国际莎士比亚协会荣誉副主席,出版、发表大量莎士比亚相关学术专著和论文。

【译者简介】

朱生豪(剧本):浙江嘉兴人,翻译家、诗人,共翻译莎士比亚悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31 部,是中国翻译莎士比亚作品最具代表性的人物之一,翻译成就为国内外莎士比亚研究者所公认。

刘漪(剧本审校及导读、注释):香港大学英文系学士、圣安德鲁大学哲学硕士,已出版译作《凯尔特神话》《女性与权力》《我们在等故事呢》《创作危险》,以及《奥兰多》(合译)。

目录

PREFACEABBREVIATIONSINTRODUCTION 1.The Text I The Printer II The Printing III.The Copy IV.Early Editions and Reprints V.This Edition 2.The Date 3.The Sources 4.Stage History 5.Critical IntroductionTHE MERCHANT OF VENICEAPPENDICES I.Translation from the 4th day of Ser Giovanni, Il Pecoron II.The Ballad of Gernutus III.Epitome of the 3rd Book of Anthony Munday, Zelauto IV.Declamation 95 of Alexander Silvayn, The Orator,translated by L.Piot V.Extracts from the 32nd History of Cesta Romanorum,translated by Richard Robinson

上一本
下一本