迷失

迷失

书名: 迷失作者: [法]安妮·埃尔诺(Annie Ernaux)译者: 袁筱一出版社: 作家出版社出版日期: 2024-09价格: 58.00页数: 380isbn: 9787208190559评分: 7.7 (豆瓣)

正版购买


内容

–编辑推荐–

?2022年诺贝尔文学奖获奖作品

?比《简单的激情》更直接、原始,未经过滤

?知名法语翻译家袁筱一翻译

?“我需要写一些对我来说很危险的东西,就像十二岁时推开地窖的那扇门,你必须不惜一切代价走进去。”——安妮·埃尔诺

–内容简介–

《迷失》是安妮·埃尔诺在一年半的时间里与一位年轻的已婚男子(苏联驻法国大使馆的工作人员)秘密恋爱的日记。她的代表作《简单的激情》就是根据这段恋情改编的,但在这本书里,她的文字是直接的、原始的、未经过滤的。

日记记录的时间是从1989年到1990年。那时,安妮离了婚,有两个已成年的儿子,独自住在巴黎郊区,年近五十。她的情人不定时地去看她,她无心写作,等待着他的电话,她只是为了感受欲望和下一次约会而活着。当他离开,欲望消退,她觉得自己离死亡又近了一步。

埃尔诺的作品以简洁而著称。在《迷失》中,她摒弃了一切矫揉造作,将文字精简到最赤裸、最脆弱的程度,记录下一个陷入爱情、欲望和绝望中的女人。

–媒体推荐–

就像《安娜·卡列尼娜》和《包法利夫人》一样,埃尔诺的婚外情也应被视为文学。我猜想这本书会成为恋人们的图腾:当他们像埃尔诺一样迷失在爱情中时,这本书会帮助他们找到自我的中心。她的所有作品都具有将脆弱的人类细节从遗忘中拯救出来的特质。这些作品以片段的形式共同讲述了20世纪一位女性的故事,她活得充实,平等地寻找痛苦和幸福,然后将她的发现真实地记录在纸上。她的人生就是我们的遗产。

——《卫报》

埃尔诺再次创作了一部关于存在的恐怖与希望的活生生的文献。

——《爱尔兰时报》

她的声音近乎原始直接,令人振奋。就好像她在用刀在桌子表面刻下每一个句子。《迷失》是一本狂热的书。这本书讲述的是被欲望刺伤的故事,讲述的是人类想要的东西,而不是他们安于现状的东西……这是一本关于孤独的书,但每读一页,会让你感觉不那么孤独。

——《纽约时报》

埃尔诺继承了西蒙娜·德·波伏瓦作为一代人记录者的角色。

——《新政治家》

从第一行开始,我们就感觉到自己和她一样,陷入了等待的眩晕之中,被永不响起的电话、匆匆流逝的时间和越来越少的会面所困扰。在这个故事中,爱情、死亡和文学不断地交织在一起,让我们陷入了一对情侣的亲密关系中,却从未给我们留下偷窥的感觉。

——Eelle杂志

作者

–作者简介–

安妮·埃尔诺,法国当代著名作家。1940年出生出生于法国利勒博纳,在诺曼底的伊沃托度过青年时代。持有现代文学国家教师资格证,曾在安纳西、蓬图瓦兹和国家远程教育中心教书。她住在瓦兹谷地区的塞尔吉。2022 年获诺贝尔文学奖。

–译者简介–

袁筱一,华东师范大学思勉人文高等研究院院长、法语文学教授、翻译家。研究方向为法语语言文学专业翻译理论。代表著作有《文字传奇:十一堂法国现代经典文学课》,译有《这样你就不会迷路》,《温柔之歌》《简单的激情》等作品。

目录

世纪之交的美国严肃戏剧(前言)
《特殊病房》与米勒的90年代
特殊病房(The Ride Down Mt.Morgan)
人类的隔绝与异化――阿尔比《在家在动物园》
在家在动物园(At Home at the Zoo)
沃格尔的人性禁忌探索――《那年我学开车》
那年我学开车(How I Learned to Drive)
奥维德《变形记》的戏剧新编
变形记(Metamorphoses)
启蒙时代序曲的回荡――《巴赫在莱比锡》
巴赫在莱比锡(Bach at Leipzig)

上一本
下一本