内容
本书精选世界著名喜剧大师、英国文艺复兴时期剧作家威廉·莎士比亚的几部经典悲剧,《哈姆莱特》《李尔王》《麦克白》《奥赛罗》《罗密欧与朱丽叶》,选用莎翁权威译者朱生豪的译文,并配以精美插图,堪称名著、名译、名画的完美组合。
作者
【作者简介】
威廉·莎士比亚(剧本):西方文学史上最杰出的戏剧家和文学家之一,流传作品包括37部戏剧、154首十四行诗、2首长叙事诗和若干诗歌。
吉尔·利文森(导读):多伦多大学英文系教授,国际莎士比亚协会荣誉副主席,研究方向为早期现代戏剧。
【译者简介】
朱生豪(剧本):浙江 嘉兴人,翻译家、诗人,共翻译莎士比亚悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31 部,是中国翻译莎士比亚作品最具代表性的人物之一,翻译成就为国内外莎士比亚研究者所公认。
宋平(剧本审校及导读、注释):外交学院英语系讲师,北京大学英语系博士,主要研究英国现代主义文学。
顾韶阳(剧本审校及导读、注释):上海外国语大学英美文学博士。现就职于东华大学外语学院,讲授英汉汉英翻译。
目录
1.广场上的恶斗2.罗密欧的悲哀3.帕里斯的求婚4.凯普莱特的请帖5.朱丽叶的荣耀6.春梦婆之歌7.命运的相识8.散场9.花园夜会10.劳伦斯神父11.幸福的消息12.焦急的朱丽叶13.婚礼14.提伯尔特之死15.绝望的朱丽叶16.痛不欲生的放逐17.帕里斯的再次求婚18.一夜缠绵19.逼婚20.求救21.向父亲求恕22.勇敢的朱丽叶23.意外的葬礼24.致命的毒药25.一封送不到的信26.悲惨的结局